옛날에 어린아이는 할아버지의 이야기를 들으며 자랐는데
지금은 할아버지의 이야기를 들을 겨를이 없이 바쁘다.
오히려 할아버지가 아이에게서 배우는 것이 많아진다.
그래도 할아버지는 사랑하는 손자에게 사랑받는
할아버지로 남아야지요. 그게 교육이지요.
이력
- 한국외국어대학교 불어과 졸업
- 동대학원 문학석사(불문학)
- 중앙대학교 대학원 문학석사(비교문학)
- 동대학원 문학박사(비교문학)
- 주한프랑스대사관 수석보좌관
- 조선대학교/중앙대학교 교수
- 사단법인 한국번역가협회 회장
현재 :
- 중앙대학교 명예교수
- 사단법인 한국번역가협회 고문
- 한국아동문학회 이사
- 한국 문인협회 은평지회 아동분과회장
- 국제펜클럽 한국위원회 회원
역서 :
- 김동리 원작 『사반의 십자가』불역 (La Croix de Schaphan)
- 황순원 원작 『움직이는 성』불역 (Le Château qui se meut)
- 황순원 원작 『나무들 비탈에 서다』불역 (Les Arbres sur la Falaise)
- 강은자 원작 Le Bonze et la femme transie 국역 (『그 스님의 여자』)