우리는 '라이 따이안'이라는 말을 안다.
월남전 이후 한국남성들이
군인으로, 사업가로, ... 월남에
머물며 그곳에 가정을 이루려
했던 것이 이러저러한 이유로
혼자서 귀국해 버린 뒤
그곳에 남겨둔 혈육은
생각할 겨를도 없었던...
이력
⦁ 한국외국어대학교 불어과 졸업
⦁ 동대학원 문학석사(불문학)
⦁ 중앙대학교 대학원 문학석사(비교문학)
⦁ 동대학원 문학박사(비교문학)
⦁ 주한프랑스대사관 수석보좌관
⦁ 조선대학교/중앙대학교 교수
⦁ 사단법인 한국번역가협회 회장
현재 :
⦁ 중앙대학교 명예교수
⦁ 사단법인 한국번역가협회 고문
⦁ 한국아동문학회 이사
⦁ 한국 문인협회 은평지회 아동분과회장
⦁ 국제펜클럽 한국위원회 회원
역서 :
⦁ 김동리 원작 『사반의 십자가』불역 (La Croix de Schaphan)
⦁ 황순원 원작 『움직이는 성』불역 (Le Château qui se meut)
⦁ 황순원 원작 『나무들 비탈에 서다』불역 (Les Arbres sur la Falaise)
⦁ 강은자 원작 Le Bonze et la femme transie 국역 (『그 스님의 여자』)